Un San Antón de cine 10: Canción de Navidad

 Un San Antón de cine 10: Canción de Navidad 




    El musical más familiar y navideño de la Asociación Cultural Spirale, Cuento de Navidad vuelve al Teatro de La Paz de Albacete.


    Será los días 26, 27, 28, 29 y 30 de diciembre a las 19:00 horas. Además el sábado, 30 de diciembre, habrá también una función matinal a las 12:00 horas.


    Basado en el clásico de la literatura de Charles Dickens, se trata de una adaptación musical, cargada de sentimientos, coreografías, voces en directo, un cuidado vestuario y unos decorados que nos llevan a distintas partes de Londres en cuestión de segundos, con el objetivo de no solo entretener, sino también inundar el corazón del verdadero sentido de la Navidad.


Spirale destinará el beneficio recaudado a Cáritas (Economato Social), Sagrado Corazón (Residencia y comedor Social) y el Banco de alimentos de Albacete.


    Las entradas ya están a la venta en: spirale.es para disfrutar en familia del mejor regalo musical de la Navidad.

 

‘Cuento de Navidad’

    Nos acerca al Londres victoriano del siglo XIX, donde la revolución industrial explota a los obreros y a los niños más desfavorecidos. Los aspectos más negativos de esta revolución se ven reflejados en el protagonista, Ebenezer Scrooge. Un hombre egoísta, que nunca hizo nada bueno por nadie ni disfrutó de amigos ni familia en este mundo.


    Pero todo cambia, cuando en la víspera de Navidad, recibe la visita del fantasma de su antiguo socio Jacob Marley, junto con los espíritus de las navidades pasadas, presentes y futuras, intentarán darle una última oportunidad para salvar su alma. Dejamos 3 enlaces en los que podremos hacernos una idea de cómo es el espectáculo y cómo se realiza su preparación:


Tráiler del musical en 2016

Cómo se prepara este musical (parte 1)


Cómo se prepara este musical (parte 2)


 

El libro

    A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas —comúnmente conocida como A Christmas Carol y traducida al español como Canción de Navidad, Cuento de Navidad o El cántico de Navidad​— es una novela corta escrita por el británico Charles Dickens y publicada originalmente por Chapman & Hall el 19 de diciembre de 1843. Su trama cuenta la historia de un hombre avaro y egoísta llamado Ebenezer Scrooge y su conversión tras ser visitado por una serie de fantasmas en Nochebuena y la madrugada de Navidad.

 

    La redacción y difusión del libro se llevó a cabo durante la época victoriana (época de reinado de la reina Victoria), en la que prevalecía una sensación de nostalgia por las antiguas tradiciones navideña.​ Durante la esta época, las celebraciones navideñas tuvieron un auge importante.​ Por ejemplo, la reina Victoria y el príncipe Alberto extendieron la tradición del árbol de Navidad en Gran Bretaña,​ mientras que (a comienzos del siglo XIX) los villancicos recobraron el nivel de relevancia que habían perdido a lo largo de varios años. En el mismo año que se produce la publicación Canción de Navidad, sir Henry Cole empleó al artista John Calcott Horsley para diseñar una tarjeta de fiesta que él pudiera enviar a sus amigos y conocidos. En los años 1860 compañías como Marcus Ward & Co, Goodall y Charles Bennett comenzaron la producción en masa de tarjetas de felicitación. Emplearon artistas bien conocidos como ilustradores y diseñadores de las tarjetas. Fue un auténtico éxito porque coincide, además, con la aparición del Penny Black (el primer sello británico, 1840) y un floreciente servicio de correos. Una variedad de conceptos y publicaciones influyeron en Dickens al momento de redactar su obra, aunque destacan sus experiencias de la infancia,​ su simpatía por los pobres​ y varios relatos navideños y cuentos de hadas.

 

    A grandes rasgos se puede considerar el relato como una condena de la avaricia, aunque también son posibles otras interpretaciones.​ Su contribución a la forma contemporánea de celebrar la Navidad como una época de integración familiar y festividad, especialmente en el Reino Unido y Estados Unidos,​ ha mantenido su popularidad con el transcurso del tiempo, y desde entonces ha sido traducida a diversos idiomas y adaptada a varios medios como el cine, el teatro y la televisión.




 Una tarjeta de felicitación navideña que data de 1870, durante la época victoriana



Retrato de Charles Dickens, autor del libro original



Portada de la edición original de 1843





Frontispicio y página del título de la primera edición, de 1843



Retrato de John Leech, ilustrador de la primera edición



Scrooge y el fantasma de Jacob Marley. Ilustración de John Leech para la edición original de 1843



El Espíritu de las Navidades Presentes, en la edición original de 1843



Ignorancia y Necesidad en la edición original de 1843






John Elwes, conocido por el sobrenombre de «el avaro», fue uno de los modelos en los que se basó Scrooge




    En la biblioteca de nuestro colegio disponemos de un lote de libros de esta magnífica adaptación que leemos y trabajamos con los alumnos en 5º o 6º curso.







    De todas maneras, animamos a algunos/as grandes lectores/as de estos cursos a acercarse al libro original su lectura completa o de algunos párrafos que nos puedan ayudar a saborear la maestría de Dickens a la hora de contar esta historia. Para ello, os aconsejo esta estupenda edición traducida al español que podemos encontrar en LeemosCLM, con notas a pie de página que os ayudarán a entender mejor algunas palabras, expresiones o frases del libro e información amena por si queréis saber algo más sobre su autor, la intención que tuvo al escribirlo, la época en que está situada la historia, etc.




E, incluso si tenéis curiosidad de saber cómo sería la versión inglesa de algún que otro fragmento de la obra, os dejo una excelente versión de la obra original en inglés que, también, podemos encontrar en LeemosCLM.



También dejo una adaptación para los/as más pequeños/as para pueda ser leída en voz por alta por papas, mamás, hermanos mayores, abuelos/as, tíos/as, etc. Incluso, con ayuda de un mayor, podrá ser leída por ellos/as mismos/as.




Otra adaptación para los/as más pequeños/os, esta vez en inglés con el ratón Mickey.



E, incluso, una curiosa versión manga.




Como hemos dicho antes, cada año, se realizan numerosas representaciones teatrales y adaptaciones para cine y televisión de este libro. Voy a resaltar algunas películas, por si queréis buscarlas y verlas:



Las películas 




Scrooge, or, Marley's Ghost (1901) (PELÍCULA MUDA)





 Scrooge (1970), con Albert Finney y Alec Guinness 

(TRÁILER EN INGLÉS)





 La Navidad de Mickey (1983), una cinta animada dirigida por Burny Mattinson y producida por Disney Animation Studios.

(TRÁILER EN INGLÉS)




 Scrooged (1988), donde Bill Murray interpreta a Frank Cross, un ejecutivo televisivo egoísta cuyos rasgos son reminiscentes de Scrooge.              (TRÁILER EN INGLÉS)




 

The Muppet Christmas Carol (1992) dirigida por Brian Henson y protagonizada por Michael Caine (como Scrooge)  y las marionetas de The Muppets 

(TRÁILER EN INGLÉS)

 


 


La película animada Cuento de Navidad de Charles Dickens (2001), dirigida por Jimmy Murakami. 

(TRÁILER EN INGLÉS)







A Christmas Carol (2009), bajo la dirección de Robert Zemeckis y con Jim Carrey como Scrooge. 

(TRÁILER EN INGLÉS)